divendres, 21 de març de 2008

DIA MUNDIAL DE LA POESIA



Cada 21 de març se celebra el Dia Mundial de la Poesia. Aquesta commemoració fou impulsada per la UNESCO l’any 2000 amb l’objectiu de reconéixer les activitats poètiques que se realitzen en els diferents països i promoure-la com una forma de cultura essencial.

La Institució de les Lletres Catalanes i el centre UNESCO de Catalunya - Unescocat celebren avui el Dia Mundial de la Poesia amb l’edició d’un opuscle de La poesia, un poema inèdit del valencià Josep Piera (Beniopa, La Safor, 1947) traduït a 24 llengües i que fa uns dies es distribueix pels mitjans de comunicació.

Els idiomes en els que se pot llegir el poema de Piera són les llengües oficials de Catalunya i d’Espanya (també de les Illes Balears i el País Valencià, segons els respectius estatuts d'autonomia) però també s’ha traduït a l’asturià, aranés, búlgar, japonés, mandinga, soninke, urdu, rus, àrab, romanés i portugués, entre d’altres.

La poesia de Piera que està escrita, originalment, en català, també se difondrà en les commemoracions que se faran enguany en el marc de l’Any Internacional de les Llengües (proclamat per la UNESCO) i l’Any Europeu del Diàleg Intercultural (instituït per la Comissió Europea).



Piera ha estat premiat com a narrador, assagista i poeta, amb un Premi de la Crítica del País Valencià en 1986 i el de la Crítica Serra d'Or d’assaig en 1996. La seua obra poètica publicada ocupa més de 10 volums. És, indubtablement, un dels grans poetes valencians de l'actualitat, a més d'una persona molt planera i accessible. Vaig tenir l'ocasió de fer petar la xarrada amb ell, ara fa un parell d'anys, després de dinar i d'una concentració a Xàtiva, i en vaig tenir prou: a més poeta, més persona; encara que a la vida, i a la vinya, sempre pots trobar/topetar de tot i a tots, perquè la poesia és una actitud davant la vida. Un poeta és un militant de l'esperança.



La Institució de les Lletres Catalanes i el centre UNESCO de Catalunya convocaren l’any passat, per primera vegada, els actes de celebració del Dia Mundial de la Poesia en diverses capitals comarcals, on se llegiren de forma simultània alguns poemes d’autors autòctons de cada una de les poblacions participants.

Baobab oci creatiu

Laulauenlaseuatinta

Vells Oficis

Entre versos i pinzells contemporanis: Al bellmig.

Els més visitats

El topònim Vila-real a la Península Ibèrica

Vila-real a rajaploma

Calendari de Lliga

TV3 EN DIRECTE

Horaris LligaBBVA

Dominio Casilda

Visualitzacions de pàgina l'últim mes